Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

To make partaker of

  • 1 compotio

    compŏtĭo ( conp-), īvi, ītum, 4, v. a. [compos], to make partaker of (only anteand post- class.); constr. with acc. pers. and abl. or gen. rei.
    a.
    Act.:

    me piscatu novo,

    Plaut. Rud. 4, 2, 6:

    aliquem praedae,

    App. de Deo Socr. prol. p. 366, 20:

    aliquem voti,

    id. M. 11, p. 267, 34.—
    b.
    Pass., to become partaker of, to obtain, become master of:

    locis,

    Plaut. Rud. 1, 3, 22 (i. e. to come into; cf. the same, v. 7:

    laborem hunc potiri): visu, auditu ejus,

    Tert. adv. Valent. 11.

    Lewis & Short latin dictionary > compotio

  • 2 conpotio

    compŏtĭo ( conp-), īvi, ītum, 4, v. a. [compos], to make partaker of (only anteand post- class.); constr. with acc. pers. and abl. or gen. rei.
    a.
    Act.:

    me piscatu novo,

    Plaut. Rud. 4, 2, 6:

    aliquem praedae,

    App. de Deo Socr. prol. p. 366, 20:

    aliquem voti,

    id. M. 11, p. 267, 34.—
    b.
    Pass., to become partaker of, to obtain, become master of:

    locis,

    Plaut. Rud. 1, 3, 22 (i. e. to come into; cf. the same, v. 7:

    laborem hunc potiri): visu, auditu ejus,

    Tert. adv. Valent. 11.

    Lewis & Short latin dictionary > conpotio

  • 3 participo

    partĭcĭpo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. (collat. dep. form partĭcĭpor, Dig. 4, 4, 9, § 1) [id.], to share; viz., to cause to partake of, to impart; and also, to partake of, participate in (in both senses mostly ante- and post-class.; syn.: communico, partior, impertior).
    I. A.
    Lit.:

    aliquem sermone suo de amicā eri,

    Plaut. Mil. 2, 2, 108:

    servum sui consilii,

    id. Cist. 1, 3, 17:

    ubi sint, quid agant, ecqui bene agant, Neque participant nos, neque redeunt,

    id. Stich. 1, 1, 33.— Pass.: non licet donati obsoni me participem fieri? Ast. Si volebas participari, etc., id. Truc. 4, 2, 34:

    uti dentes sensu participentur,

    Lucr. 3, 692:

    sequitur igitur, ad participandum alium ab alio homines naturā esse factos,

    Cic. Leg. 1, 12, 33.—
    B.
    Transf.: aliquid cum aliquo, to share with, impart to one:

    suas laudes cum aliquo,

    Liv. 3, 12, 5; Spart. Hadr. 26.—With dat. (late Lat.):

    non participabant aliis ii, quibus aliquid affluebat,

    Lact. 5, 6, 1.— Pass.:

    participato cum eo (fratre) regno,

    Just. 34, 2, 8: participato imperio, Treb. Gall. 12 init.:

    nec cum quoquam participatis nocturnis imaginibus,

    App. M. 8, 9, p. 205, 19.—
    II.
    To share in, partake of, participate in any thing: pestem parem, Enn. ap. Cic. Tusc. 2, 17, 39 (Trag. v 22 Vahl.):

    lucrum, damnum,

    Dig. 17, 2, 55: consilium alicujus, Mamert. Grat. Act. Jul. init.:

    ad participandas ejusmodi voluptates,

    Gell. 15, 2, 7:

    de uno pane,

    Vulg. 1 Cor 10, 17.—With abl. alone:

    patrio sepulchro participans,

    Vulg. 2 Macc. 5, 10.—Hence, partĭcĭpā-tum, i, n. (lit. made to participate; hence), in gram., a participle (post-class.), Mart. Cap. 3, § 227.

    Lewis & Short latin dictionary > participo

  • 4 participor

    partĭcĭpo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. (collat. dep. form partĭcĭpor, Dig. 4, 4, 9, § 1) [id.], to share; viz., to cause to partake of, to impart; and also, to partake of, participate in (in both senses mostly ante- and post-class.; syn.: communico, partior, impertior).
    I. A.
    Lit.:

    aliquem sermone suo de amicā eri,

    Plaut. Mil. 2, 2, 108:

    servum sui consilii,

    id. Cist. 1, 3, 17:

    ubi sint, quid agant, ecqui bene agant, Neque participant nos, neque redeunt,

    id. Stich. 1, 1, 33.— Pass.: non licet donati obsoni me participem fieri? Ast. Si volebas participari, etc., id. Truc. 4, 2, 34:

    uti dentes sensu participentur,

    Lucr. 3, 692:

    sequitur igitur, ad participandum alium ab alio homines naturā esse factos,

    Cic. Leg. 1, 12, 33.—
    B.
    Transf.: aliquid cum aliquo, to share with, impart to one:

    suas laudes cum aliquo,

    Liv. 3, 12, 5; Spart. Hadr. 26.—With dat. (late Lat.):

    non participabant aliis ii, quibus aliquid affluebat,

    Lact. 5, 6, 1.— Pass.:

    participato cum eo (fratre) regno,

    Just. 34, 2, 8: participato imperio, Treb. Gall. 12 init.:

    nec cum quoquam participatis nocturnis imaginibus,

    App. M. 8, 9, p. 205, 19.—
    II.
    To share in, partake of, participate in any thing: pestem parem, Enn. ap. Cic. Tusc. 2, 17, 39 (Trag. v 22 Vahl.):

    lucrum, damnum,

    Dig. 17, 2, 55: consilium alicujus, Mamert. Grat. Act. Jul. init.:

    ad participandas ejusmodi voluptates,

    Gell. 15, 2, 7:

    de uno pane,

    Vulg. 1 Cor 10, 17.—With abl. alone:

    patrio sepulchro participans,

    Vulg. 2 Macc. 5, 10.—Hence, partĭcĭpā-tum, i, n. (lit. made to participate; hence), in gram., a participle (post-class.), Mart. Cap. 3, § 227.

    Lewis & Short latin dictionary > participor

  • 5 participō

        participō āvī, ātus, āre    [particeps], to make partaker: ad participandum alium alio nos naturā esse factos, i. e. for a community of interests.— To share, impart: iuvit participando laudes, L.: laudes cum Caesone, L.— To share in, partake of, participate in: pestem parem, Enn. ap. C.
    * * *
    participare, participavi, participatus V
    share; impart; partake of; participate in

    Latin-English dictionary > participō

  • 6 compotio

    compotire, compotivi, compotitus V TRANS
    put in possession of, make partaker of; (PASS) attain; obtain, come into (L+S)

    Latin-English dictionary > compotio

  • 7 conpotio

    conpotire, conpotivi, conpotitus V TRANS
    put in possession of, make partaker of; (PASS) attain; obtain, come into (L+S)

    Latin-English dictionary > conpotio

  • 8 impertio

    impertio ( inp-; also impartio, Liv. 38, 36), īvi or ĭi, ītum (old fut. impertibis, Nov. ap. Non. 27, 33; Com. Fragm. v. 12 Rib.), 4 (also in the dep. form im-pertior; inf. impertiri, Ter. Ad. 3, 2, 22; Verg. Cat. 15; App. M. 3, p. 215 al.), v. a. [in-partio], to share with another, to communicate, bestow, impart a thing (class.; a favorite word of Cic.; cf. communico, participo, partior).—With dat.:

    si quam praestantiam virtutis, ingenii, fortunae consecuti sunt, impertiant ea suis communicentque cum proximis,

    Cic. Lael. 19, 70:

    oneris mei partem nemini impertio,

    id. Sull. 3, 9:

    te exorabo, ut mihi quoque et Catulo tuae suavitatis aliquid impertias,

    id. de Or. 2, 4, 16:

    imperti etiam populo potestatis aliquid,

    id. Rep. 2, 28; id. Fragm. ap. Non. 37, 27:

    si aliquid impertivit tibi sui consilii,

    id. Fam. 5, 2, 9:

    unum diem festum Marcellis,

    id. Verr. 2, 2, 21, § 51:

    dolorem suum nobis,

    id. Att. 2, 23, 2: molestias senectutis suae vestris familiis, id. Fragm. ap. Non. 37, 25 (Rep. 5, 8 Mos.):

    Terentia impertit tibi multam salutem,

    salutes thee heartily, id. Att. 2, 12, 4:

    hominibus indigentibus de re familiari,

    id. Off. 2, 15, 54:

    talem te et nobis impertias,

    wouldst show, id. Rosc. Am. 4, 11:

    a te peto, ut aliquid impertias temporis huic quoque cogitationi,

    id. Att. 9, 11, A, 3:

    tantum temporis huic studio,

    id. Balb. 1, 3:

    aures studiis honestis,

    Tac. A. 14, 21:

    aliquid suorum studiorum philosophiae quoque,

    Cic. Fin. 5, 2, 6: meum laborem hominum periculis sublevandis, id. Mur. 4, 8:

    aliis gaudium suum,

    Liv. 27, 51, 4:

    conjugibus liberisque tam laetum nuntium,

    id. 27, 51, 7.— With ad:

    nihil tuae prudentiae ad salutem meam,

    Cic. Att. 3, 15, 7:

    (ignis) ceteris naturis omnibus salutarem impertit et vitalem calorem,

    id. N. D. 2, 10, 27.—In pass.:

    huic plausus maximi, signa praeterea benevolentiae permulta a bonis impertiuntur,

    Cic. Att. 2, 18, 1:

    viro forti collegae meo laus impertitur,

    id. Cat. 3, 6, 14:

    pro his impertitis oppugnatum patriam nostram veniunt,

    i. e. for these favors, benefits, Liv. 21, 41, 13. — Absol.: quibus potest, impertit, Lucil. ap. Non. 37, 22:

    si quid novisti rectius istis, candidus imperti: si non, his utere mecum,

    Hor. Ep. 1, 6, 68.—
    II.
    Transf.: aliquem aliqua re, to make one a sharer or partaker in any thing, to present him with (very rare;

    not in Cic.): advenientem peregre erum suum Stratippoclem Salva impertit salute Epidicus,

    greets, wishes health, Plaut. Epid. 1, 2, 23:

    Parmenonem suum plurima salute,

    Ter. Eun. 2, 2, 40; cf. Plaut. Ps. 1, 5, 40:

    obsecret, se ut nuntio hoc impertiam,

    id. Stich. 2, 1, 27:

    neque quemquam osculo impertiit, ac ne resalutatione quidem,

    Suet. Ner. 37:

    solos numquam donis impertiendos putavit,

    id. Aug. 25:

    reliquit eum nullo praeter auguralis sacerdotii honore impertitum,

    id. Claud. 4.— Pass.:

    doctrinis, quibus puerilis aetas impertiri debet,

    Nep. Att. 1, 2.— In dep. form:

    cesso eram hoc malo impertiri propere?

    Ter. Ad. 3, 2, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > impertio

  • 9 inpertio

    impertio ( inp-; also impartio, Liv. 38, 36), īvi or ĭi, ītum (old fut. impertibis, Nov. ap. Non. 27, 33; Com. Fragm. v. 12 Rib.), 4 (also in the dep. form im-pertior; inf. impertiri, Ter. Ad. 3, 2, 22; Verg. Cat. 15; App. M. 3, p. 215 al.), v. a. [in-partio], to share with another, to communicate, bestow, impart a thing (class.; a favorite word of Cic.; cf. communico, participo, partior).—With dat.:

    si quam praestantiam virtutis, ingenii, fortunae consecuti sunt, impertiant ea suis communicentque cum proximis,

    Cic. Lael. 19, 70:

    oneris mei partem nemini impertio,

    id. Sull. 3, 9:

    te exorabo, ut mihi quoque et Catulo tuae suavitatis aliquid impertias,

    id. de Or. 2, 4, 16:

    imperti etiam populo potestatis aliquid,

    id. Rep. 2, 28; id. Fragm. ap. Non. 37, 27:

    si aliquid impertivit tibi sui consilii,

    id. Fam. 5, 2, 9:

    unum diem festum Marcellis,

    id. Verr. 2, 2, 21, § 51:

    dolorem suum nobis,

    id. Att. 2, 23, 2: molestias senectutis suae vestris familiis, id. Fragm. ap. Non. 37, 25 (Rep. 5, 8 Mos.):

    Terentia impertit tibi multam salutem,

    salutes thee heartily, id. Att. 2, 12, 4:

    hominibus indigentibus de re familiari,

    id. Off. 2, 15, 54:

    talem te et nobis impertias,

    wouldst show, id. Rosc. Am. 4, 11:

    a te peto, ut aliquid impertias temporis huic quoque cogitationi,

    id. Att. 9, 11, A, 3:

    tantum temporis huic studio,

    id. Balb. 1, 3:

    aures studiis honestis,

    Tac. A. 14, 21:

    aliquid suorum studiorum philosophiae quoque,

    Cic. Fin. 5, 2, 6: meum laborem hominum periculis sublevandis, id. Mur. 4, 8:

    aliis gaudium suum,

    Liv. 27, 51, 4:

    conjugibus liberisque tam laetum nuntium,

    id. 27, 51, 7.— With ad:

    nihil tuae prudentiae ad salutem meam,

    Cic. Att. 3, 15, 7:

    (ignis) ceteris naturis omnibus salutarem impertit et vitalem calorem,

    id. N. D. 2, 10, 27.—In pass.:

    huic plausus maximi, signa praeterea benevolentiae permulta a bonis impertiuntur,

    Cic. Att. 2, 18, 1:

    viro forti collegae meo laus impertitur,

    id. Cat. 3, 6, 14:

    pro his impertitis oppugnatum patriam nostram veniunt,

    i. e. for these favors, benefits, Liv. 21, 41, 13. — Absol.: quibus potest, impertit, Lucil. ap. Non. 37, 22:

    si quid novisti rectius istis, candidus imperti: si non, his utere mecum,

    Hor. Ep. 1, 6, 68.—
    II.
    Transf.: aliquem aliqua re, to make one a sharer or partaker in any thing, to present him with (very rare;

    not in Cic.): advenientem peregre erum suum Stratippoclem Salva impertit salute Epidicus,

    greets, wishes health, Plaut. Epid. 1, 2, 23:

    Parmenonem suum plurima salute,

    Ter. Eun. 2, 2, 40; cf. Plaut. Ps. 1, 5, 40:

    obsecret, se ut nuntio hoc impertiam,

    id. Stich. 2, 1, 27:

    neque quemquam osculo impertiit, ac ne resalutatione quidem,

    Suet. Ner. 37:

    solos numquam donis impertiendos putavit,

    id. Aug. 25:

    reliquit eum nullo praeter auguralis sacerdotii honore impertitum,

    id. Claud. 4.— Pass.:

    doctrinis, quibus puerilis aetas impertiri debet,

    Nep. Att. 1, 2.— In dep. form:

    cesso eram hoc malo impertiri propere?

    Ter. Ad. 3, 2, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > inpertio

См. также в других словарях:

  • Bed — Bed, v. t. [imp. & p. p. {Bedded}; p. pr. & vb. n. {Bedding}.] 1. To place in a bed. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. To make partaker of one s bed; to cohabit with. [1913 Webster] I ll to the Tuscan wars, and never bed her. Shak. [1913 Webster] 3 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bedded — Bed Bed, v. t. [imp. & p. p. {Bedded}; p. pr. & vb. n. {Bedding}.] 1. To place in a bed. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. To make partaker of one s bed; to cohabit with. [1913 Webster] I ll to the Tuscan wars, and never bed her. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bedding — Bed Bed, v. t. [imp. & p. p. {Bedded}; p. pr. & vb. n. {Bedding}.] 1. To place in a bed. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. To make partaker of one s bed; to cohabit with. [1913 Webster] I ll to the Tuscan wars, and never bed her. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • accomplice — ac·com·plice /ə käm pləs, kəm / n [alteration (from incorrect division of a complice ) of complice, from Middle French, associate, from Late Latin complic complex partner, confederate]: one who intentionally and voluntarily participates with… …   Law dictionary

  • enter — en·ter vi: to go or come in; specif: to go upon real property by right of entry esp. to take possession lessor shall have the right to enter and take possession often used in deeds and leases vt 1: to come or go into he breaks into and enter s a… …   Law dictionary

  • 1 Corinthians 9 — 1 Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord? 2 If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord. 3 Mine answer to… …   The King James version of the Bible

  • κατακοινωνῆσαι — κατακοινωνέω make one a partaker aor inf act κατακοινωνέω make one a partaker aor inf act …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατακοινωνήσαντες — κατακοινωνέω make one a partaker aor part act masc nom/voc pl κατακοινωνέω make one a partaker aor part act masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατακοινωνήσας — κατακοινωνήσᾱς , κατακοινωνέω make one a partaker aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) κατακοινωνήσᾱς , κατακοινωνέω make one a partaker aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Baptism — • One of the Seven Sacraments of the Christian Church; frequently called the first sacrament , the door of the sacraments , and the door of the Church Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Baptism     Baptism …   Catholic encyclopedia

  • Edward de Vere, 17th Earl of Oxford — The Earl of Oxford Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, unknown artist after lost orig …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»